Skip to main content

THE GREAT SCULPTOR JAKANACHARI



Image result for jakanachari free images

He was a great sculptor, was legendary Jakanachari;
Hence he was known as the immortal Amarashilpi.
When his work demanded his attention total,
He left home, both dear wife and child- still foetal.

Engrossed in creating beautiful sculptures and temple carvings,
Jakanachari totally forgot family and other normal cravings.
After many years passed, he was assigned a work at Hoysala,
An idol to sculpt lovingly for the temple of Chennakesava.

When at Belur his beloved handiwork was to be installed,
Suddenly, another sculptor, a stranger, on him called.
When Dankanachari claimed a flaw in the idol to be there,
Jakanchari swore to cut off own hand if any there were.

Alas! A flaw was discovered in the marvel,
A live frog seen lurking in the navel,
After the sculptor sadly cut off his own arm,
He realized it was his own son, caused him this harm.

Then father and son hugged each other at this loss,
And prayed to the Lord this bad time would pass.
Lo! when they sculpted together another Chennakesava,
God restored the holy sculptor’s arm at Kaidala.

Comments

Popular posts from this blog

LINGUA-WOES

A Tamil gentleman nearly got clobbered when he appreciated the food served for lunch at his Telugu friend’s place.

The poor guy innocently said ‘Pramadham’ which means ‘Excellent’ in Tamil, but unfortunately means ‘Danger’ in Telugu!

‘Tamasha’ means ‘light stuff’, ‘Comedy’ etc in Malayalam, but beware if you use it flippantly with the Hindi speaking people.

Indiscreet use of this word- which means a street dance or something in Hindi- is not received kindly by them.

The simple word ‘Avasar’- which also is a Sanskrit root word- means ‘Occasion’ in Hindi; ‘Avasaram’ means ‘Requirement’ in Telugu; ‘Opportunity’ in Malayalam and ‘Hurry’ in Tamil!

There must of course be several such examples in the various languages ‘spooken’ in our delightful India.




RIGHT WRONG

Seeing her eyes glow in excitement,
Obviously though she has it all wrong,
I rush to grab the correction opportunity,

Till I have another look at the gleam in her eyes.

Hell, I think, let me be wrong a hundred times over,
If only to preserve that glorious joy,

Rather than prove her wrong
And watch her enthusiasm wither.

THULABARAM

There is, in the Lord's Abode in Guruvayoor,
A common balance for weighment of offerings.

It's called Thulabaram.

Only, it is anything but common.

A priest there is entrusted the task
Of weighing the offerings you committed
To Lord Krishna.

It may be a few kilos of some vegetable
Or fruit, grains or sugar or what you will.


But it got to be necessarily what you committed!

For,

Have seen with my own eyes
The priest struggling to weigh
A couple of kilos or maybe three
Of a certain vegetable, think it was yam.

But it simply wouldn't balance, though he
Kept on heaping the yam on it!

Then, on the priest's asking,
The devotee said he had thought
Of a different vegetable, maybe raw banana,

But had settled for yam since he couldn't
Get the banana.

The priest quickly removed the yam
Asked the devotee to be back
With the vegetable committed!

Only then, the priest said with conviction,

The weighment would happen.