Skip to main content

DOUGH,A DEAR




Image result for pizza dough images


“Today you help me knead the dough, hubby dear,
For I need to go to a place quite near.
So here then is the flour,
Take care, spill not on the floor.”

Hubby dear got busy with the flour,
Knew otherwise would be shown the door.
So the flour he took, and added plenty water;
But alas, it was more than the flour could cater.

When he added more flour, he needed more water;
Then more flour, still more water; went on like this… till a long later,
He finally saw with a satisfied glow,
That it was ready, the dough.

Wifey came home and let out a shriek,
For the dough it had reached the roof peak;
And hubby dear was invisible, though at the door;
Grinning silly and entombed in flour.

Last words he heard after getting knocked down,
“The dough was to be for us dear, not the whole town.”




Comments

Popular posts from this blog

LINGUA-WOES

A Tamil gentleman nearly got clobbered when he appreciated the food served for lunch at his Telugu friend’s place.

The poor guy innocently said ‘Pramadham’ which means ‘Excellent’ in Tamil, but unfortunately means ‘Danger’ in Telugu!

‘Tamasha’ means ‘light stuff’, ‘Comedy’ etc in Malayalam, but beware if you use it flippantly with the Hindi speaking people.

Indiscreet use of this word- which means a street dance or something in Hindi- is not received kindly by them.

The simple word ‘Avasar’- which also is a Sanskrit root word- means ‘Occasion’ in Hindi; ‘Avasaram’ means ‘Requirement’ in Telugu; ‘Opportunity’ in Malayalam and ‘Hurry’ in Tamil!

There must of course be several such examples in the various languages ‘spooken’ in our delightful India.




RIGHT WRONG

Seeing her eyes glow in excitement,
Obviously though she has it all wrong,
I rush to grab the correction opportunity,

Till I have another look at the gleam in her eyes.

Hell, I think, let me be wrong a hundred times over,
If only to preserve that glorious joy,

Rather than prove her wrong
And watch her enthusiasm wither.

THULABARAM

There is, in the Lord's Abode in Guruvayoor,
A common balance for weighment of offerings.

It's called Thulabaram.

Only, it is anything but common.

A priest there is entrusted the task
Of weighing the offerings you committed
To Lord Krishna.

It may be a few kilos of some vegetable
Or fruit, grains or sugar or what you will.


But it got to be necessarily what you committed!

For,

Have seen with my own eyes
The priest struggling to weigh
A couple of kilos or maybe three
Of a certain vegetable, think it was yam.

But it simply wouldn't balance, though he
Kept on heaping the yam on it!

Then, on the priest's asking,
The devotee said he had thought
Of a different vegetable, maybe raw banana,

But had settled for yam since he couldn't
Get the banana.

The priest quickly removed the yam
Asked the devotee to be back
With the vegetable committed!

Only then, the priest said with conviction,

The weighment would happen.